martes, 9 de abril de 2013

Ciudad

Segundo video de la serie de monográficos creados a partir de las imágenes y audio registrados durante el rodaje de la película. Disfrutenlo. 


lunes, 8 de abril de 2013

Día 33 · Candombe Project

No siempre es fácil, 
pero que no sea fácil no significa que sea imposible.

Temprano el equipo se dividió en tres grupos para preparar uno de los momentos que requeria más tiempo y mas trabajo, filmar a Florencia González y a su hermoso Candombe Project. Trás un cambio inesperado de localización a última hora y otras inclemencias, logramos reunirnos todos en el estudio de unos amigos chilenos en Astoria Boulevard. Un estudio casero frente a un jardín y un huertito casero, un oasis en medio de Queens.

Da gusto estar filmando bajo las armonias y los ritmos escritos por Florencia. Sin Palabras.



Día 32 · Retratando Nueva York y Comparsa Macú

A las nueve de la mañana nos habiamos citado en una esquina frente al Madison Square Garden con Gabriel Ferreira, uno de nuestros colaboradores (esta por convertirse en el séptimo miembro de nuestro equipo), allí nos esperaba con su auto para retratar la ciudad desde la visión de un auto neoyorkino.
Trás recorrernos casi todas las calles y avenidas del Downtonw rescatando grandes imágenes, nos dirigimos hacia el Brooklyn Brigde Park, un parque situado entre el Manhatan Bridge y el Puente de Brooklyn a orillas del East River. En esa hermosa localización y a una hora del atardecer y ante la sorprendida mirada de la gente que estaba allí, la Comparsa Macú hizo sonar sus tambores para nuestras cámaras. Una experiencia innolvidable y un gran material para nuestro trabajo.



Día 30 · Raúl Jaurena

Esta tarde grís nos volvimos a reunir con el bandoneonista Raúl Jaurena para volver a charlar y volver a escuchar como hace sonar su instrumento. Nos recibió en su casa en Elizabeth frente al Warinanco Park con una merienda y con varias anecdotas y proyectos de futuro que contarnos. A pesar del frio y de los riesgos de lluvia, más tarde salimos al Warinanco donde nos regalaria su música una vez mas.


jueves, 4 de abril de 2013

Día 29 · Retratando NYC 2

  Day 29  Portaying NYC 2   



Día 27 · Roberto Farias y Sabrina Lastman

Lo conocimos en nuestros primeros días en New Jersey, en la Jam Sesión organizada por Arturo Préndez y desde entonces quisimos volver a verlo y entrevistarlo un poco mas fondo. Roberto Farías nos recibió en su casa en Queens, con un millón de anécdotas e historias que contarnos. Otro emotivo momento para la película y para el recuerdo del equipo. 

Nos despedimos de Farías en la puerta de su casa, rodeada de canchas de basket donde los mas jovenes del barrio aprovechan las vacaciones de primavera para jugar y volvemos a dirigirnos rumbo a la casa de Sabrina Lastman, con la que daremos un hermoso paseo por su barrio, paseo en el que vuelve a ofrecernos unas canciones en el anfiteatro del Jackie Robinson Park.

Day 27  Roberto Farias and Sabrina Lastman

We met him in our first days in New Jersey, at the Jam session organized by Arturo Préndez and since then we wanted to see him again and have a more in-depht interview. Roberto Farías welcomed us into his home in Queens, with a million anecdotes and stories to tell us. Another touching moment for the film and for the crew´s memories.
 
We said goodbye to Farías on the doorstep of his house, surrounded by basketball courts where the young people enjoy their spring vacations, and then we went to Sabrina Lastman´s home, with whom we took a walk around her neighbourhood in wich she gave us again some songs at the Jackie Robinson Park´s amphitheatre
 

Día 26 · Sabrina Lastman

Dejamos Boston para volver a Nueva York y nos dirigimos al norte de la isla donde nos encontraremos con la cantante Sabrina Lastman, la cual nos recibió con las puertas abiertas en todos los sentidos. La distendida e interesante entrevista tan sólo fue el preludio de lo que sucedería más tarde. Decidimos salir fuera de su apartamento y fue allí mismo, en los pasillos de su edificio donde su voz quebró el silencio y nos regaló una de las mejores escenas que tendrá nuestro filme. De momento sólo podemos adelantaros algunas fotos.

Day 26  Sabrina Lastman
 
We leave Boston to return to New York and headed North where we meet with singer Sabrina Lastman, who welcomed us with her doors wide open. The relaxed and interesting interview was only a prelude to what was about to come.We decided to go out of her apartment, and right there, in the building´s corridors was where her voice broke the silence and gave us one of the best scenes our film will have. For the moment we can only give you some photographs.
 


sábado, 30 de marzo de 2013

Donaciones y Paypal

Desde este sitio queremos agradecer a todos aquellos que os estáis convirtiendo en productores de la película desde distintos puntos del mundo con las donaciones a través de nuestra página web www.botijademipais.com

También informar a todos aquellos que han tenido problemas a la hora de hacer la donación, que ya hemos modificado el sistema para que todos, desde cualquier lugar, puedan hacerlo. 

Gracias de corazón a todos aquellos que creen y apoyan nuestra idea.

Donations and Paypal

From this site we want to thank all of you who are becoming our film producers from different places around the world with the donations made through our website www.botijademipais.com .

We want also to inform to those who have had problems to make a donation, that we have modified the system so that everybody from anyplace can do it.

Our sincere thanks to those who believe and support our idea.

 


33278       801283045 Routing number 221 271 951

Nota en Canal Latinoamerica Television

Esta semana se publicó la nota que nos hizo Cloudya Esther en el programa Los de Afuera, emitido por DirecTV en el Canal Latinoamérica Televisión en todo Estados Unidos y Canadá. Uno de los programas más vistos por la comunidad Uruguaya que está afuera.


Interview at Latinoamerica Television Channel

This week it came out the interview that Cloudya Esther did to us on the show Los de Afuera, broadcasted by DirecTV on Latinoamérica Televisión Channel in the U.S. and Canada. One of the most watched shows by the Uruguayan community abroad.




Día 24 · Boston y Nando Michelín

Después de algo más de 4 horas en un omnibus con olor a mcdonalds arribamos a la ciudad de Boston. Lo primero que nos impresiona es la cantidad de gente joven que abunda en las calles. Esto es debido a que es una de las grandes ciudades universitarias de los EEUU. Y justo en una de esas universidades es donde nos encontramos con el pianista y docente Nando Michelín. Nos hace pasar hasta su aula, donde estaba finalizando una clase con uno de sus alumnos, al término de ésta comenzó una entrevista bastante divertida y fluida donde intercambiamos todo tipo de opiniones y anécdotas. Nos despedimos en el andén de la línea roja del tren de Boston, con una invitación para volver a vernos en uno de sus ensayos.

Day 24 · Boston y Nando Michelín  

After more than 4 hours on a bus that smelled like a McDonalds, we arrived to the city of Boston. The first thing we noticed it was the large number of young people in its streets. And this because Boston is one of the big University cities of the U.S., and in one of those Universities is where we met with pianist and teacher Nando Michelín. He received us at his classroom where he was finishing a lesson with one of his students. At the end of it, a quite fun and fluid interview started, in wich we shared all kinds of opinions and anecdotes. We said goodbye at the red line platform of the Boston train with an invitation to see each other again at one of his rehearsals.